史上最強の同音異義語。かわいい「PET」とサイコパスな「PET」のお話
世の中には同じ名前なのに違う意味を持つもつものがあり、それらは「同音異義語」というけれど、あまりに同音異義語な映画を見つけてしまったのでご紹介する。
それは、「PET」と「PET」だ。
かわいい方のPET
まずはかわいいほうのペットからご紹介!
あらすじ
舞台はアメリカ・ニューヨーク。犬のマックスは、大好きな飼い主・ケイティと幸せな毎日を過ごしていた。しかしある日、ケイティが保健所から大型犬のデュークを連れて帰ってくる。
優位に立とうとお互いをライバル視して張り合う2匹だが、ある日トラブルに巻き込まれて2匹一緒に迷子になってしまう。
そんな2匹が出会ったのは、ウサギのスノーボール率いる捨てられたペットたちだった。
飼い主が留守の間のペットって?
生き物を飼ったことがある人なら1度は考えたことがあるんじゃないだろうか。「留守の間ってどんな感じで過ごしているんだろう」と。
これは、そんな飼い主が留守中の動物たちが描かれた作品。とにかくかわいいのはもちろん、動物ごとに過ごし方も違うことが描かれていて、思わず「分かるわ~w」ってなってしまうこと間違いなし。笑
全ての生き物好きに捧げるお話だ。
西友はバナナマン!
「この声、どっかで聞いたことがあるなぁ」と思って調べてみたところ、主人公のマックスとデユークを演じていたのはバナナマン!
そら、聞いたことがある声だよなぁと納得した。笑
さらに、対格差やフォルムもどことなく似てるような気もして、観ているうちにバナナマンにしか見えなくなってくる。笑
出典:https://www.animatetimes.com/news/img.php?id=1456454349&p=1&n=4
出典:https://screenonline.jp/_ct/17289568
お留守番中も動物によって過ごし方が違ったり嬉ションしてたりと、動物を飼ったことのある人は「わかるー笑」ってなる。笑
— 都@旅人自由人 (@miyakokara) 2020年5月26日
生き物好きはぜひ見るべし😌✨
バナナマンもなかなかにハマり役#映画
やあ、ペット (吹替版)を観ているよ。Prime Videoを今すぐチェックする https://t.co/0sfbQb7TyY pic.twitter.com/YhmLRYAUKF
2もあるよ!
ペットは2016年に放映されたお話だが、その3年後の2019年には続編の「ペット2」も放映された。
こちらは飼い主のケイティが結婚・出産する中で、マックスやデュークたちとの生活も変化していくことが描かれている。
心配性のマックスは、ケイティの息子リアムのことを我が子のようにかわいがりつつも心配する。
選ばれし者だけがルンバに乗れるのは笑うw
— 都@旅人自由人 (@miyakokara) 2020年5月27日
バイキンマン(スノーボール・白ウサギ)がシリーズ通してのお気に入りw可愛い顔して次の瞬間あくどい顔してる🤣
やあ、ペット2 (吹替版)を観ているよ。Prime Videoを今すぐチェックする #映画 https://t.co/2u8pw4UZVh pic.twitter.com/YYhPOSU1VU
飼い主のライフスタイルが変化するとペットのライフスタイルも変わるが、こちらも生き物を飼ったことがある人なら「分かる~w」と共感すること間違いなし。
ペットの犬や猫と赤ちゃんとの関係って、見ていてとてもほっこりする。
ヤヴァイ方のPET
もう写真からしてヤヴァイwww
あらすじ
動物保護センターで勤務するセスは、ある日同級生のホリーにばったり再会する。が、彼女はセスを覚えておらず、邪見に扱われてしまう。
その後SNSで彼女を監視しだしたセスは、執拗に彼女に執着し、ついには職場の地下に彼女を監禁するのだが...。
そっちかい!!(ネタバレ注意)
ここから先はがっつりネタバレなので、観たくない人は回れ右!
まとめると、ストーカーが女性を監禁してみたけど実は彼女はサイコパスだったわーというお話。
監禁するっていう時点でかなーりヤヴァイのだが、その相手がサイコパスだったらもうさらにヤヴァイよね。
というわけで、途中からホリーとセスの上下関係が逆転します。セスはホリーに死なれたり周りにバレたりしたらまずいわけです。それをいいことにやりたい放題なホリー。結果的に、主導権はホリーが握り、セスのほうがコントロールされていくという。
「ミイラとりがミイラになる」ということわざがあるけれど、「救う」とか言っていたセスがやられてしまうというね。物語的にはすごくおもしろい。
ただ、かなーりグロいので(指ちょんぱは「痛い痛い痛い!」ってなること間違いなし\(^o^)/)グロイのが苦手な人はやめといたほうがいいと思う。
彼女の背景が分かった後、セスの言葉の意味を聞くと言葉の意味が変わる!
ホリーを檻に閉じ込めておいて、「君を救いたい!」というセス。
最初は「自分勝手なストーカーってほんと怖いよな。話通じんもん(経験アリ。シャレにならんコワさ)」とか思っていたけど、ホリーの背景を知ると、「あれ?ヤバいのは彼女じゃね?」と気づくわけです。
最初はキモイストーカーの戯言でしかなかった「君を救いたい」が、物語の途中から本当に「救出」を目的としていることが分かるわけですな。
ただ、その「救いたい」って気持ちもセスのエゴっちゃエゴなので、いいのか悪いのかはわからんけれども。
(てか結果的に返り討ちに遭うどころか救いようのないラストだったしねー。とにかく「痛い痛い」ってなる。笑)
ヤバイストーカーに監禁され…からの驚きの展開!
— 都@旅人自由人 (@miyakokara) 2020年5月30日
【結論】2人ともヤヴァイ
痛い痛い痛い!ってなるシーン多いので注意。そしてラストも後味悪ぅい((((;゚Д゚)))))))
やあ、ペット 檻の中の乙女(字幕版)を観ているよ。Prime Videoを今すぐチェックする #映画 https://t.co/kWiv0ThWVT
まとめ
以上、同音異義語の「PET」のご紹介でした。
とにかくもう落差がしゅごいw
わんこPETはめちゃくちゃかわいくてほっこりするのに、ストーカーPETはただただホラーでグロイ。
どちらもプライムビデオにて無料で観られるので、気になる人はぜひチェックしてみてちょ。
観る際は、間違えないよう要注意だ。笑